Make your own free website on Tripod.com
wodlingos
Greenlandic conversation
Home
Guarani Language Forum
LINGUA TUPI
FRIENDSHIP FORUM
Inuktitut language, forum
dzongkha language, chatroom and forum
hiri motu language forum
ainu language forum
Kikongo language forum
Breton language forum
Cornish language forum
fijian language forum
Garifuna language forum
Cree language forum
armenian language
Hawaiian language
Hwaiian Grammar
Tongan language forum
Afrikaans language forum
Fon language forum
Twi language forum
Maori language forum
Nepali language forum
Shona language forum
Welsh language forum
Greenlandic language forum
Greenlandic conversation
Greenlandic language lessons
About Me
Favorite Links
Contact Me
My Resume
New Page Title

Daily Conversation

Copied from "Greenlandic for Travellers" by Birgitte Hertling

There is very little use of courtesy words such as please, pardon me etc. as is the case in English. However, people always greet the ones they know, usually by lifting the eyebrows and head or saying, ‘aluu’ (a-loo). And, upon meeting, a gentle handshake is exchanged. Eye to eye contact during conversation is expected.

Good morning

Kumoorn

 

Hello (good day)

kutaa

Hi

hej/aluu

 

Good night

Kunaat

sleep well (sing)

sinilluarit

 

sleep well (pl)

sinilluaritsi

What is your name ?

qanoq ateqarpit ?

 

My name is…

…-mik ateqarpunga

Where do you live?

sumi najugaparpit?

 

I live in/at

…-mi najugaqrpunga

How old are you

qassinik ukioqarpit?

 

I am … years old

…-nik ukioqarpunga

How are you ?

qanorippit?

 

I am fine

ajunngilanga

How are you all?

qanorippisi?

 

We’re fine

ajunngilagut

Do you speak English ?

tuluttut oqaluttarpit?

 

Do you speak Danish?

qallunaatut oqaluttarpit?

yes

aap / suu

 

no

naamik

a little

immannguaq

 

What is it called ?

qanoq taasarpaat?

in Greenlandic

Kalaallisut

 

What does that mean?

qanoq isumaqarpa?

in Danish

qallunaatut

 

What did you say?

qanoq?

I don’t understand

paasinngilara

 

I don’t know

naluara

Unfortunately (not)

ajorluartumik

 

Please repeat that

utilaaruk

slowly

arritsumik

 

I’m a Dane

qallunaavunga

I am English

tuluuvunga

 

I’m a Greenlander

kalaaliuvunga

I am an American

amerikarmiuuvunga

 

sorry/excuse me

utoqqatserpunga

That’s alright

ajuungilaq

 

That is beautiful

kusanaq

Do you want one?

perusuppit?

 

Thanks!

qujan

No thank you

naamik qujanq

 

Where are you going?

sumukalerpit?

Do you want to come?

ilaaniarit(-si)

 

ok/sure

okay/qaami

I haven’t got time

piffissanqanngilanga

 

Please help me

ikiulaannga

Shall/may I help you?

ikiussavakkit

 

Where si a shop?

pisiniarfik sumiippa

Where is ….

…..sumiippa

 

Over there

ikani

Thank you

qujanaq

 

yes, bye

suu, baj

 

Enter content here

Enter supporting content here

ainu lesson ,4

I want to..

English Sound Ainu
What do you want to eat? Hemanta ee rusuy ya?
I want to eat candy. Topenpe ke rusuy
What do you want to drink? Hemanta eku rusuy ya?
I want to drink tea. Oca kuku rusuy
I want to go home soon. x Tane kuhosipi rusuy
I want to rest because I am tired. Kusinki kusu kusini rusuy

If..

English Sound Ainu
I hope it would be fine tomorrow. Nisatta sirpirka yak pirkap!
One part of a poetry below
I would be wind.., I would be bird.. Rera ta kune,... cikap ta kune,...
If I could be, ki wa ne yakun
I could meet my lover in this day. Kuyupo tananto or ta kunukar oka!

dic.
Ainu English
e- you
e eat (foods)
ki do (something)
ku- I
ku drink (beverage)
kusu in order to, because
ke < ku-e
sini take rest
sirpirka fine
sinki tired
- ta - oka (It means hope which is unlikely to realize)
tananto or ta today (It is used in verse. In usual sentense,"tanto")
tane already,no longer
cikap bird
topenpe candy
nisatta tomorrow
nukar meet (person)
ne be,become
hemanta what
hosipi go home
ya (It means question)
yak (It means condition)
yakun in case,if
yupo lover (It is used in verse to man. To woman,"tures". In usual sentense,it means older brother)
rusuy want to
rera wind
wa and
pirka good
-p (It nominalizes verb which is completed by vowel. By consonaunt, "-pe")

ainu language lesson 6

My name is..

English Sound Ainu
What is your name? Erehe mak aye?
My name is ______ Kurehe anakne ______ ne
How old are you? Epaha hempakpe an?
I am Twenty eight years old Kupaha anakne tupesan pa ikasma hotne pa ne

note Let's practice with your name and years

You see "Number"


I come from..

English Sound Ainu
Where do you come from? Hunak wa eek?
I come from Sapporo Sapporo wa kek
Do you come alone? Sinen ne eek?
I come with mother Hapo turano kek
Where do you go to tomorrow? Nisatta hunak un earpa?
I go to Biratori Biratori un karpa
Please go with me! Entura wa enkore!
Let's go! Uturano payean ro!
(To leave men)
Good bye!
Apunno paye yan!

note Let's practice with your places


dic. Number
Ainu English
a- somebody
-an we
anakne (It present subject)
apunno peaceful
arpa go(It is singular form. cf.;paye)
e- you
ek come
en- me
hempakpe how many
hunak where
karpa < ku-arpa
kek < ku-ek
kore give (them goods)
ku- I
mak how
ne be,become
ne (It means situation. cf.;sinen ne)
nisatta tomorrow
pa year
paha (one's) year
paye go(It is plural form. cf;arpa)
re name
rehe (one's) name
ro (It means temptation)
sinen one parson
sinen ne alone
tura bring (them) with
turano together with
un to (place)
uturano together
wa from (place)
wa and
ye tell

Water please!

English Sound Ainu
Water please! Wakka enkore
Chopsticks please! Pasuy enkore
Bowl please! Itanki enkore
Two bowls please! Tu itanki enkore
Here you are. x O


Please help me!

English Sound Ainu
Please put me up! x Enrewsire wa enkore
Please help me! Enkasuy wa enkore
Please take me with you! Entura wa enkore
Please wait for me! Entere wa enkore
Please show me! Ennukare wa enkore
Please tell me! Ennure wa enkore
Please say it again! Na arsuyne ennure wa enkore
Ok Pirka wa


dic.
Ainu English
arsuyne once
en- me
itanki bowl
kasuy help (them)
kore give (them goods)
na more
nukare show (them goods)
nure make (them) listen
o Here you are
pasuy chopsticks
pirka good
rewsire put (him) up (It is singular form)
tere wait (them)
tu two
tura bring (them) with
wa (the word soften them voice)
wakka water

Let's go!

English Sound Ainu
Let's go! Uturano payean ro!
Let's eat! Uturano ipean ro!
Let's talk about! Ukoisoitakan ro!
See you again! Suy unukaran ro!


Why don't you..?

English Sound Ainu
Why don't you drink water? Wakka eku hike makanak ne wa?
Why don't you wait a moment? Na atere hike makanak ne wa?

dic.
Ainu English
a- we (It is used with transitive verb. cf;-an)
-an we (It is used with intransitive verb. cf;a-)
e- you
ku drink (beverage)
hike which (person do)
makanak how
na more
ne be,become
paye go(It is plural form)
ro (It means proposal)
suy times
tere wait (them)
ukoisoitak talk with
unukar meet
uturano together
wa (the word soften them voice)
wakka water